close
Funky Monkey Babys 的歌聽起來很輕快卻又不失之中的感情
這首是在描寫一位女老師在同學畢業後.發現畢業同學遺留下來的鈕扣
而想起了他之前也當學生的回憶.
而在日本.
傳說畢業季女學生流行和男同學或學長要釦子,
如果當一位女生主動說:請給我第二釦子時,其實就代表她喜歡對方,
這個要釦子的行為在日本已漸漸成為畢業時特別的告白方式
那為何是第二顆鈕釦呢,傳說是因為第二顆釦子比較接近心臟,本人也比較常觸摸到,
得到它也就好像得到對方的心了,而其他位置的鈕扣也分別有不同的涵義,
第一個釦子是給死黨,
第二個是給情人,
第三四個則是給朋友們的。

聽聽這首輕快的歌吧!!





作詞:FUNKY MONKEY BABYS 作曲:FUNKY MONKEY BABYS・菅谷豊・クボケンジ

※君(きみ)に捧(ささ)ぐただ1(ひと)つの愛(あい)が この胸(むぬ)に この胸(むぬ)に咲(さ)き乱(みだ)れてる
※ki mi ni sa sa gu ta da hi to tsu no a i ga ko no mu nu ni ko no mu nu ni sa ki mi da re te ru
※獻給妳 我唯一的愛 在我的心中 在我的心中 盛開綻放

さくら さくら さくら 咲(さ)くよ 僕(ぼく)の心(こころ)に
sa ku ra sa ku ra sa ku ra sa ku yo bo ku no ko ko ro ni
櫻花 櫻花 櫻花綻放 在我的心中

さくら さくら さくら 咲(さ)くよ 君(きみ)という花(はな)が※
sa ku ra sa ku ra sa ku ra sa ku yo ki mi to i ha na ga※
櫻花 櫻花 櫻花綻放 以妳為名的花朵※


君(きみ)を好(す)きになって良(よ)かった 君(きみ)と触(ふ)れ合(あ)えて良(よ)かった
ki mi wo su ki ni na tte yo ka tta ki mi to fu re a e te yo ka tta
喜歡上妳真好 與妳相識真好


1人(ひとり)じゃ何(なに)も出来(でき)なかった そんな気持(きも)ち初(はじ)めてだった
hi to ri jya na ni mo de ki na ka tta so n na ki mo chi ha ji me te da tta
一個人什麼也做不好 我第一次有這種感覺

冷(つめ)たい冬(ふ)でも瞬(またた)く間(ま)に 春(はる)みたいに暖(あたた)かくなり
tsu me ta i fu da mo ma ta ta ku mo ni ha ru mi ta i ni a ta ta ka ku na ri
即使是寒冷的冬天 也瞬間 變成春天般的溫暖

目(め)の前(まえ)浮(う)かんだ光景(こうけい) 輝(かがや)いているワンダフォーディ
me no ma e u ka n da ko u ke i ka ga ya i te i ru WA N DA FO- DHI
眼前浮現的景現 閃亮的美妙日子

覚(おぼ)えてるかい? 2人(ふたり)の街(まち)まで走(はし)っていた井(い)の頭線(かしらせん)
o bo e te ru ka i ? fu ta ri no ma chi ma de ha shi tte i ta i no ka shi ra se n
還記得嗎? 行駛到我倆街頭的井之頭線

満員(まんいん) 電車(でんしゃ)埋(う)まるつり革(かわ) 君(きみ)は僕(ぼく)の腕(うで)の中(なか)
ma n i n de n sya u ma ru tsu ri ka wa ki mi ha bo ku no u de no na ka
爆滿車廂裡的吊環 妳在我的懷中

肩(かだ)を抱(だ)き寄(よ)せたその時(とき) 初(はじ)めて愛(あい)の意味(いみ)を知(し)った
ka da wo da ki yo se ta so no to ki ha ji me te a i no i mi wo shi tta
摟著妳的肩的那一刻 讓我一次嚐到愛的滋味

想像(そうぞう)してたよりももっと 小(ちい)さかった君(きみ)を守(まも)ろうと
so u zo u shi te ta yo ri mo mo tto chi i sa ka tta ki mi wo ma mo ro u to
讓我好想守謢 比我想像中還嬌小的妳


まず同(おな)じ時代(じだい)にこの世界(せかい)で 君(きみ)に出会(であ)えたことに感謝(かんしゃ)
ma zu o na ji ji da i ni ko no se ka i da ki mi ni da a e ta ko to ni ka n sya
首先要感謝能在同個時代 在這世界與妳相見

すると今(いま)までの不安(ふあん)が消(き)えてなくなっていくone love
su ru to i ma ma da no fu a n ga ki e te na ku na tte i ku one love
讓我至今的不安 全都消失無蹤的one love



ぎくしゃくしたり じゃれあったり 一晩中(ひとばんじゅう)話(はな)したり
gi ku sya ku shi ta ri jya re a tta ri ho to ba n jyu u ha na shi ta ri
表現笨拙 一起嬉鬧 或是聊上一整晚

知(し)れば知(し)るほど輝(かがや)く宝物(たからもの)に思(あも)えてくる君(きみ)だからこそ
shi re ba shi ru ho do ka ga ya ku ta ka ra mo no ni o mo e te ku ru ki mi da ka ra ko so
越是了解你 越是讓我覺得自己如獲至寶

人(ひとり)じゃダメになりそうでも またその笑顔(えがお)に救(すく)われる
hi to ri jya DA ME ni na ri so u de mo ma ta so no e ga o ni su ku wa re ru
即使覺得自己陷入沮喪 只要看到妳的笑容就能得到安慰

1人(ひとり)じゃダメになりそうでも 大(おお)きな愛(あい)にくるまれる
hi to ri jya DA ME ni na ri so u de mo o o ki na a i ni ku ru ma re ru
即使覺得自己陷入沮喪 也有這份深深的愛包圍著我

心(こころ)の中(なか)の悲(かな)しみさえ 全(すべ)て忘(わす)れられる
ko ko ro no na ka no ka na shi mi sa e su be te wa su re ra re ru
心中都悲傷全都能忘卻

僕(ぼく)は君(きみ)がいれば今(いま)よりもっと ずっと強(つよ)くなれる
bo ku ha ki mi ga i re ba i ma yo ri mo tto zu tto tsu yo ku na re ru
我只要有妳在身旁 就能變得比現在更堅強


もう一人(ひとり)じゃない 映(うつ)る景色(けしき) そのすべてに君(きみ)がいて
mo u hi to ri jya na i u tsu ru ke shi ki so no su be te ni ki mi ga i te
我已並非孤獨一人 映入眼簾的景色 全都有你在

この笑顔(えがお)が何倍(なんばい)にもなるし その涙(なみだ)は2人(ふたり)で÷(わる)2(に)
ko no e ga o ga na n ba i ni mo na ru shi so no na mi da wa fu ta ri de wa ru ni
我的笑容會比以前多好幾倍 妳的淚水也會比以前少一半



大(おお)きな夢(ゆめ)明日(あした)に託(たく)し 歩(ある)いてゆこう
o o ki na yu me a shi ta ni ta ku shi a ru i te yu ko u
讓我們將大大的夢想 寄託於明日 一起邁步向前吧

君(きみ)に捧(ささ)ぐたった1(ひと)つの愛(あい)で こんなにも こんなにも 優(やさ)しくなれる
ki mi ni sa sa gu ta tta hi to tsu no a i de ko n na ni mo ko n na ni mo ya sa shi ku na re ru
獻給妳 我唯一的愛 我能變得這麼地 如此地溫柔


嬉(うれ)しいなみだ 悲(かな)しいなみだ 受(う)け止(と)めたいから
u re shi i na mi da ka na shi i na mi da u ke to me ta i ka ra
那是因為我想要承受 你的喜悅及悲傷的淚水

まぶしい朝(あさ)も 凍(こご)える夜(よる)も そばに居(い)るよ ずっと
ma bu shi i a sa mo ko ga e ru yo ru mo so ba ni i ru yo zu tto
不論是耀眼的早晨 還是冷到凍僵的夜晚 我都要一直待在你身邊

(※くり返し)
(※Repeat)


さびしくない 帰(かえ)り道(みち)も 温(ぬく)もりが途絶(とだ)えない日々(ひび)よ
sa bi shi ku na i ka e ri mi chi mo nu ku mo ri ga to da e na i hi bi yo
這條不孤單的回家路上 每天也都有我倆的溫暖

ありがとう これからも君(きみ)と 2人(ふたり)の愛(あい)のために生(い)きよう
a ri ga to u ko re ka ra mo ki mi to fu ta ri no a i no ta me ni i ki yo u
謝謝妳 從今以後 我也要為了我倆的愛而活


さびしくない 帰(かえ)り道(みち)も 温(ぬく)もりが途絶(とだ)えない日々(ひび)よ
sa bi shi ku na i ka e ri mi chi mo nu ku mo ri ga to da e na i hi bi yo
這條不孤單的回家路上 每天也都有我倆的溫暖

ありがとう これからも君(きみ)と 2人(ふたり)の愛(あい)のために生(い)きよう
a ri ga to u ko re ka ra mo ki mi to fu ta ri no a i no ta me ni i ki yo u
謝謝妳 從今以後 我也要為了我倆的愛而活

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 vul3x94 的頭像
    vul3x94

    ~三姑溜狗菜市場~

    vul3x94 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()