close
一個人的話 連愛的證明都只是曖昧的悲傷 二個人的話 溫柔守護都持續不了


if I ever fall in love again Get back in love, again....





Lovers Again

歌手:EXILE
作詞:Kiyoshi Matsuo
作曲:Jin Nakamura

在初雪粉擾的街上
記憶中天藍色圍巾
對著回過頭來不認識的臉龐我低下頭來

那個人離開這裡以來
第二年的冬天在這個無聊的街上
我仍無法消除這回憶的火焰而停滯著

一個人的話 連愛的證明都只是曖昧的悲傷
二個人的話 溫柔守護都持續不了

想再見一面的願望是
因為連痛苦都是懷念
比那種心動消逝的永恆, 還炙熱的瞬間

"再見", 是我先開口的
若要說後悔, 我不知作過多少次
只有時間, 如果可以倒流的話就好了

微微張開雙唇輕輕說出"已經無所謂"的那個人
假裝堅強 其實是在乎著的
這樣的我也

一個人的話 連愛的記憶都只是虛無不切實際
二個人的話 想要溫暖回憶的理由都找不到

應該再也不會像那樣愛上任何人了
但現在有一種熱情將讓眼睛睜開的預感

"if I ever fall in love again 能再一次見面的話"
絕對不會放開手的 我再也不會遲疑了
I just don't know what to say to you
不知該說什麼
"想說的有一大堆 Get back in love, again"

想再見一面的心願是因為連痛苦都是懷念
比那種心動消逝的永恆, 還現實地活著

應該再也不會像那樣愛上任何人了
但現在有一種熱情將讓眼睛睜開的預感


---------日文歌詞------

初雪にざわめく街で 見覚えのあるスカイブルーのマフラー
ふり向いた知らない顔にうつむく

あのひとが部屋を出てから この退屈な街に二度目の冬
僕はまだ想いの炎消せずにくすぶっている

ひとりでは 愛してる証さえ曖昧でせつないだけ
ふたりでは やさしく見守ること続けられない...

もう一度会いたいと願うのは 痛みさえいとしいから
ときめきを失くした永遠より 熱い刹那を

「さよなら」は僕から告げた 後悔ならば何度したことだろう
時間だけ巻き戻せたらいいのに

唇を薄く開いて「もう平気よ」とつぶやいたあのひと
つよがりと本当は気づいていたよ この僕でも

ひとりでは 愛された記憶さえ儚くてむなしいだけ
ふたりでは 想いあたためる意味見つけられない

もう二度とあんなに誰かのこと愛せない そう思ってた
でも今は情熱が目を覚ます予感がしてる

If I ever fall in love, again もう一度めぐり会えたら
その手を離さない もう迷わないさ
I just don't know what to say to you 言葉にできないままで
想いはあふれてく Get back in love, again

もう一度会いたいと願うのは 痛みさえいとしいから
ときめきを失くした永遠より 現実(リアル)を生きる

もう二度とあんなに誰かのこと愛せない そう思ってた
でも今は情熱が目を覚ます予感がしてる





arrow
arrow
    全站熱搜

    vul3x94 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()